(Tentar que nossas palavras sejam, através de nós ou, quiçá, apesar de nós.
Meus textos, meus rascunhos com erros... )
"Então, um dia comecei a escrever, sem saber que estava me escravizando para o resto da vida a um senhor nobre, mas impiedoso. Quando Deus nos dá um dom, também dá um chicote – e esse chicote se destina exclusivamente à nossa autoflagelação."
Introdução do livro Música para Camaleões, de Truman Capote.
quarta-feira, 18 de maio de 2011
Encontro com Horacio Ferrer
Autografando seu livro
Nas muitas palestras e conversas na Feira do Livro de Buenos Aires, uma delas considero muito especial: meu encontro com o poeta Horacio Ferrer... E para quem ainda esse nome não lembra nada, é só pensar nos grandes sucessos do músico argentino Astor Piazzolla.
Entre tantas letras e parcerias, quem não lembra de "Balada para um louco"? (Veja o vídeo no final...).
Balada para un loco
(declamado)
Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese no sé qué, ¿viste?.
Salís de tu casa, por Arenales .
Lo de siempre: en la calle y en vos...
Cuando de repente, de atrás de un árbol, me aparezco yo.
Mezcla rara de penúltimo linyera y de primer polizonte a Venus:
medio melón en la cabeza, las rayas de la camisa pintadas en la piel,
dos medias suelas clavadas en los pies y una banderita de taxi libre
levantada en cada mano. ¡Te reís!...
Pero sólo vos me ves: porque los maniquíes me guiñan;
los semáforos me dan tres luces celestes,
y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares.
¡Vení!, que así, medio bailando y medio volando,
me saco el melón para saludarte,
te regalo una banderita y te digo...
(Cantado)
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... ¡Bailá!... ¡Vení!... ¡Volá!
Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
el loco berretín que tengo para vos:
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.
¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloquecí tu corazón de libertad...
¡Ya vas a ver!
Declamado
Salgamos a volar, querida mía;
subite a mi ilusión supersport,
y vamos a correr por las cornisas
¡con una golondrina en el motor!
De Vieytes nos aplauden: "¡Viva! ¡Viva!"
los locos que inventaron el Amor:
y un ángel y un soldado y una niña
nos dan un valsecito bailador.
Nos sale a saludar la gente linda...
Y loco –pero tuyo– ¡qué sé yo!:
provoco campanarios con la risa,
y al fin, te miro, y canto a media voz:
(Cantado)
Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Trepatea esta ternura de locos que hay en mí,
ponete esta peluca de alondras ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení!
Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Abrite a los amores que vamos a intentar
la mágica locura total de revivir
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!
¡Loca ella y loco yo!
(Gritado)
¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
Loca ella y loco yo...
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
Declamou, emocionou, falou-me do Brasil (foi o criador e presidente da Academia Nacional do Tango na Argentina e, entre tantos outros países, também da academia daqui), das letras, poesias, de ser uruguaio e argentino... E na despedida, trocamos nossos livros, e com seu ar de poeta sonhador, se despediu com um beijo e um abraço. Conheça mais de Horacio Ferrer AQUI.
O poeta Horacio Ferrer com meu livro "Exercícios da Ausência"
Horacio Ferrer - Paula Castignola "Balada para un loco" Festival de Tango Quilmes 2010
2 comentários:
Cassandra
disse...
Sem dúvida Gabriel, conhecer assim uma personalidade como Ferrer, é incrível! Deve ser uma pessoa fantástica: poeta, colunista, músico, letrista... que bagagem! Mais um expressivo livro autografado, para sua coleção! Beijos.
Não lembro muito, mas existe uma versão desta música em portugues... Nada parecido (não acredito nas "versões", nas mudanças das letras para rimar e tal). Lindos teus contatos e histórias! Um belo jeito de somar poesias e experiências.
2 comentários:
Sem dúvida Gabriel, conhecer assim uma personalidade como Ferrer, é incrível! Deve ser uma pessoa fantástica: poeta, colunista, músico, letrista... que bagagem!
Mais um expressivo livro autografado, para sua coleção!
Beijos.
Não lembro muito, mas existe uma versão desta música em portugues... Nada parecido (não acredito nas "versões", nas mudanças das letras para rimar e tal).
Lindos teus contatos e histórias! Um belo jeito de somar poesias e experiências.
Postar um comentário